Lors de notre dernier dîner philosophique, alors que nous discutions de religion et de spiritualité, Amélie m’a posé une question qui m’a profondément interpellé : « Quels sont les véritables points de divergence entre la Bible et le Coran ? » Cette interrogation, bien que délicate et complexe, est essentielle pour comprendre les relations entre chrétiens et musulmans. Plongeons ensemble dans cette exploration des textes sacrés.
La Bible, parole de Dieu oui mais en quoi ?
Pour les chrétiens, la Bible est considérée comme la Parole de Dieu, mais cette notion mérite d’être précisée. Contrairement à une interprétation littéraliste qui considère chaque mot comme dicté directement par Dieu, le christianisme a évolué vers une compréhension plus nuancée. Le concile Vatican II a souligné que la Bible est le fruit de l’inspiration divine, écrite par des auteurs humains utilisant leurs propres facultés et contextes historiques. Ainsi, la Bible est perçue non seulement comme une série de paroles divines, mais comme une action et une présence de Dieu à travers l’histoire.
Les différents genres littéraires présents dans la Bible (histoires, mythes, épopées, écrits de sagesse, poèmes, textes prophétiques…) nécessitent une interprétation tenant compte du contexte et du genre. La valeur universelle de la Bible réside dans son témoignage de l’expérience de Dieu, constamment réinterprétée par la communauté de foi. Les chrétiens rencontrent le Christ à travers la lecture de la Bible, ce qui donne un sens profond à leur vie.
Muhammad, transmetteur d’une parole extérieure
Le Coran, quant à lui, est perçu différemment par les musulmans. Muhammad, analphabète, a reçu la Révélation divine par l’intermédiaire de l’ange Gabriel, qui lui dictait les versets qu’il transmettait ensuite à ses scribes. Le Coran est donc vu comme une Parole extérieure, inimitable et parfaite, prouvant son origine divine. La question du statut du Coran (créé ou incréé) a conduit la majorité des théologiens musulmans à affirmer qu’il s’agit d’une Parole incréée, parfaite et divine, révélée en arabe.
Le Coran, c’est l’équivalent du Christ pour les chrétiens
Pour les musulmans, le Coran joue un rôle similaire à celui du Christ pour les chrétiens. La récitation du Coran, en arabe, permet aux musulmans de rencontrer Dieu de manière directe. Cette rencontre sacrée est garantie par la perfection du Coran incréé, et chaque prière devient une manifestation de la présence divine.
Les incompréhensions mutuelles
Les différences de statut entre la Bible et le Coran engendrent des incompréhensions entre chrétiens et musulmans. Certains chrétiens ne comprennent pas l’importance de la lettre du Coran pour les musulmans et voient dans la récitation en arabe un archaïsme. De leur côté, les musulmans peuvent percevoir les divergences entre les évangiles comme des erreurs, remettant en question leur origine divine.
Ne pas appliquer trop vite notre grille de lecture
Il est essentiel pour les chrétiens soucieux d’enraciner davantage leurs liens avec des musulmans de bien comprendre la manière dont la Bible est pour eux Parole de Dieu et d’éviter d’appliquer trop rapidement leurs propres grilles de lecture aux musulmans. La théologie chrétienne réserve le terme d’inspiration aux écrits canoniques, mais reconnaît que les musulmans font de réelles rencontres avec Dieu à travers le Coran.
La question du statut que le chrétien peut accorder au Coran reste complexe. Toutefois, en reconnaissant la diversité des expériences religieuses et en respectant les différences théologiques, il est possible de renforcer les relations entre chrétiens et musulmans. Le dialogue interreligieux nécessite une compréhension mutuelle des textes sacrés et des pratiques de foi, permettant ainsi de construire des ponts entre les communautés.